Re: Universal Translator need

[ Home ][ Thread ][ Subject ][ Author ][ Date ]
Esther Dyson
Wed, 15 Oct 97 15:05:42 PDT


Ones that appoint themselves. And that manage to get people to believe in them.

Esther

At 08:14 PM 9/2/97 -0700, Stewart Brand wrote:
>At 7:16 PM -0700 9/2/97, Brewster Kahle wrote:
>>Here is one idea for keeping "documents alive":
>> * Collect a large number of important public documents in the target formats
>>(even if you want other documents in that format alive)
>> * Make them very public so that everybody can have access to the originals
>> * Collect, catalog, and archive all programs or annotations dealing with
>>these formats as people write translators and emulators. Make these public.
>
>I like the pragmatic sound of this.
>
>It does suggest a few responsibility-taking entities managing the process.
>Which raises the further question: what kind(s) of institution should be
>engaged or created to take the lead in maintaining digital continuity?
>
>
>

Esther Dyson Always make new mistakes!
EDventure Holdings
<>


104 Fifth Avenue (between 15th and 16th Streets)
New York, NY 10011 USA
http://www.edventure.com

High-Tech Forum in Europe, Amsterdam, 5 to 7 October 1997 -- "Business on
the Net: A new market emerges"
PC Forum in Tucson, Arizona, 22 to 25 March 1998